* Аниме (anime) - японская анимация.
* Манга (manga) - японские комиксы.
* Мангака (mangaka) - создатель манги. Этот термин не употребляется по отношению к авторам сценария и художникам манги - только к тем, кто совмещает обе профессии в одном лице.
* Сэйю (seiyuu) - актер/актриса, озвучивающие аниме. Сэйю не считаются группы или индивидуальные исполнители, приглашенные для записи музыкального сопровождения аниме.
* Танкобон (tankoubon) - том книжного издания манги, первоначально напечатанной в журнале. Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее популярные произведения.
* Меха (mecha) - сложные механизмы в аниме/манге, как правило, самодвижущиеся, не имеющие реальных прототипов (т.е. придуманные специально для данного проекта). Обычно этим термином обозначают "гигантских роботов", огромные человекоуправляемые боевые машины.
* Хэнсин (henshin) - превращение/трансформация персонажа/меха.

Возрасты зрителей:

* Кодомо (kodomo) - ребенок.
* Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет).
* Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет).
* Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина.
* Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина.
* Дзё (jou) - молодая женщина.

Разновидности аниме:

* ТВ-сериал (TV-series) - аниме, предназначенное для показа по ТВ.
* OAV/OVA - аниме, сделанное специально для выпуска на видео (Original Animation Video).
* Полнометражник (movie) - аниме, предназначенное для показа в кинотеатре.
* ТВ-фильм - полнометражное аниме, созданное для демонстрации по ТВ, обычно образовательно-развлекательного характера или приуроченное к какому-либо событию или юбилею.

Некоторые жанры и стили аниме/манги:

* Сэнтай (sentai) - дословно "группа/команда", жанр аниме/манги, рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей.
* Махо-сёдзё (mahou shoujo) - "девушки-волшебницы", жанр аниме/манги для девушек, рассказывающий о приключениях девушек и девочек, наделенных необычной магической силой.
* Спокон (spokon) - жанр аниме/манги, рассказывающий о юных спортсменах, добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе. Объединение слов "sport" и "konjou" ("сила воли").
* Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме/манги для юношей, рассказывающий о мире будущего, жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии.
* Паропанк (steampunk) - стиль аниме/манги, рассказывающий об альтернативных мирах, находящихся на уровне технического развития Европы конца XIX века. Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения - появление дирижаблей, аэропланов, паровозов, пароходов. Техника, однако, все еще воспринимается простыми людьми как нечто чудесное и, зачастую, демоническое.
* Добуцу (doubutsu) - "пушистики", аниме о человекоподобных и разумных "пушистых" существах.
* Кавайи (kawaii) - стиль аниме/манги для юношей, использующий графические решения аниме/манги для девушек.
* SD (super deformed) - Стиль искаженных пропорций: огромная голова и маленькое тело (пропорции младенца). Популярный комический стиль, часто использующийся как "визуальный курсив" для обозначения сцен, в которых "серьезные" персонажи ведут себя по-детски.
* Хентай (hentai) - эротическое/порно аниме/манга.
* Яой (yaoi) - сёдзё-аниме/манга, рассказывающие о мужских гомосексуальных отношениях. Синоним - "shounen ai" ("юношеская любовь")..
* Юри (yuri) - сёдзё-манга, как правило, любительская, рассказывающая о женских гомосексуальных отношениях. Синоним - "shoujo ai" ("девичья любовь").

Поклонники аниме и их деятельность:

* Отаку (otaku) - преданный поклонник аниме/манги. В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение "преданный поклонник чего-либо" - это соответствует словоупотреблению, принятому в Японии.
* Хентайщик - большой любитель хентая.
* Отака - деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме/манги.
* Отаковать - заниматься отакой.
* Анимессианство - продвижение аниме в массы.
* Додзинси (dojinshi) - некоммерческая манга, созданная отаку по мотивам известных коммерческих аниме/манги.
* Додзинсика (dojinshika) - создатель додзинси.
* Фанфик (fanfic) - литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
* Фанарт (fanart) - художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
* Косплей (cosplay, costume playing) - маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей.
* Анимка - "тусовка отаку", собрание отаку с целью общения.
* Анимка с просмотром - собрание отаку для просмотра аниме.
* Кон (сon) - большой съезд отаку. В рамках конов организуются встречи с создателями аниме и манги, демонстрируются редкие аниме, проводятся конкурсы фанфиков, фанарта и косплея.

Переводы аниме:

* Скрипт (script) - последовательная запись диалогов фильма, используемая в его озвучании или переводе. Профессиональный российский термин - "монтажные листы" ("монтажники").
* Даб (dub) - дубляж, полная замена голосовой фонограммы. Иногда в дубляже также переозвучиваются песни. Отаку обычно не любят дубляжи, поскольку в них пропадает игра сэйю.
* Саб (sub) - субтитры, полностью сохраняется японская фонограмма, но зато видеоряд дополнятся несколькими строчками текста перевода. Обычно отаку предпочитают именно переводы субтитрами.
* Войсовер (voice-over) - "наложение голоса", совмещение фонограммы перевода с фонограммой оригинала при некотором заглушении последней. Это наиболее дешевый в производстве и наиболее распространенный в России вариант перевода аниме и кино вообще.

Популярные японские выражения: Группа со значением "Привет":

* Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
* Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
* Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
* Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
* Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
* Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
* Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
* Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
* Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
* Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
* Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
* Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
* Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока":

* Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
* Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
* Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
* Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
* Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
* Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
* Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
* Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
* Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

Группа со значением "Да":

* Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
* Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
* Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
* Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет":

* Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
* Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
* Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно":

* Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
* Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
* Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
* Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть":

* Маа... (Maa) - "Может быть..."
* Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?":

* Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
* Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
* Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
* Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
* Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
* Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
* Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
* Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Группа со значением "Пожалуйста":

* Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
* Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
* Кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
* Кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

Группа со значением "Спасибо":

* Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
* Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
* Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
* Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.
* Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
* Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.
* Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
* Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
* До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
* Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Простите":

* Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
* Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
* Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
* Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
* Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
* Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
* Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма
* Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
* Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения:

* Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
* Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Группа "Уход и возвращение":

* Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
* Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
* Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
* Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
* Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
* Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда":

* Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
* Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
* Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания:

* Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
* Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
* Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
* Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
* Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.
* Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
* Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".
* Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
* Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
* Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
* Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
* Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
* Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
* Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
* Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
* Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
* Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".
* Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.
* Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
* Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"
* Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"
* Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"
* Усо! (Uso) - "Ложь!"
* Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"
* Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

Обращения:

* Чан (chan) - суффикс "чан" обычно используется при обращении к хорошим друзьям женского пола. Иногда может применяться и к мужчинам (это не принято, но если это ваш хороший друг, то все в порядке). Обычно в Японии люди обращаются к друг другу "чан" во время учебы в начальной и средней школе, потом уже применяется имя-сан. Но, опять же, все зависит от вашей близости с человеком. Суффикс "чан" добавляется к детским именам, чаще всего женским. Также суффикс используется, чтобы показать привязанность, приязнь, любовь, так что девушки часто используют это окончание для обращения к друг другу или к своим парням.
* Кун (kun) - в основном обозначает друзей мужского пола. Может также относиться и к девушкам. Используется при обращении к кому-то, кого вы плохо знаете, при условии, что этот кто-то приблизительно одного возраста с вами или чуть младше.
* Сан (san) - одно из наиболее уважительных обращений. Все ваши старшие друзья мужского пола, незнакомцы, родители, все, с кем у вас деловые отношения, заслужили такое обращение. А также все взрослые старше 18, включая учителей, инструкторов и лидеров.
* Сама (sama) - очень уважительное обращение для начальника, хозяина, королей, даже богов. Часто применяется к религиозным лицам. Иногда аналогично hime.
* Химе (hime) - принцесса.
* Сэнсей (sensei) - это для инструкторов (например, боевых инструкторов), обычных учителей и т.д. Вы сами решаете, использовать "сэнсей" или "фамилия-сэнсей".
* Сэмпай (sempai) - в основном обозначает парня/девушку, с которым(ой) вы встречаетесь. Можно использовать как с именем, так и без имени.
* Ко (ko) - ласковое уменьшительное имя. В переводе с японского "ко" - ребенок.
* Ото-сан (otou-san) - отец.
* Ока-сан (okaa-san) - мать.
* О-неи-сан (onee-san) - старшая сестра. Можно также Nee-san.
* О-джи-сан (ojii-san) - дедушка.
* О-нии-сан (onii-san) - старший брат.

От Мунят:

* Мамоттэ агеру (Mamotte ageru) - "Я защищу тебя" от Сейлор-Найт
* Нани? (nani) - "Что?".
* Дарэ? (dare?) - "Кто ?" От Харуки.
* Хаджимэ! - "Начали!" От Jasper.
* Яме- "Закончить" От Jasper.
* Демо (demo) - "но". От Харуки.
* Кау (kau) - "Покупать". От Sailor Jane
* Вакаримасэн - "Не понимаю". От Odango
* Корэ - "Это". От Odango
* Сорэ - "То". От Odango
* Арэ - "Оно". От Odango
* Дэкиру - "Возможно". От Odango
* Дэкинаи - "Невозможно (не могу)". От Odango
* Донна - "Какой". От Odango
* Дарэ-но - "Чей". От Odango
* Ицу - "Когда". От Odango
* Икуцу - "Сколько". От Odango
* Кадзоку - "Семья". От Odango
* Кокоро - "Сердце". От Odango
* Дайгаку - "Институт\Университет". От Odango
* О-канэ - "Деньги". От Odango
* Уокка - "Водка". От Odango
* Итаи - "Больно". От Odango
* Рюкан - "Грипп". От Odango
* Ися - "Врач". От Odango
* Ката - "Плечо". От Odango
* Тэ - "Рука". От Odango
* Уваги - "Пиджак". От Odango
* Фуку - "Одежда". От Odango
* Матигаи дэс - "Вы не туда попали(по телефону)". От Odango
* Хагаки - "Открытка". От Odango
* Хару - "Весна". От Odango
* Фую - "Зима". От Odango
* Нацу - "Лето". От Odango
* Аки - "Осень". От Odango
* Россиадзин - "Русский". От Odango
* Отто - "Муж". От Odango
* Цума - "Жена". От Odango
* Мусуко - "Сын". От Odango
* Мусумэ - "Дочь". От Odango
* Рёсин - "Родители". От Odango
* Эки - "Вокзал". От Odango
* Таионкэи - "Градусник". От Odango
* Ваисяцу - "Рубашка". От Odango
* Тэгаму - "Письмо". От Odango
* Посуто - "Почтовый ящик". От Odango
* Дэнвасицу- "Телефонная будка". От Odango

Некоторые японские слова:

* Сейлор фуку (sailor fuku) - "матросский костюмчик", распространенная японская женская школьная форма.
* Сенсэй (sensei) - учитель, наставник.
* Сэмпай (senpai) - старший по положению.
* Кохай (kouhai) - младший по положению.
* Чиби (chibi) - маленький.
* Бака (baka) - идиот, кретин, дурак.
* Гайдзин (gaijin) - иностранец (с точки зрения японца).
* Бака-гайдзин (baka gaijin) - обычно американец.
* Сенши (senshi) - "защитник", используется как синоним слова сейлор (sailor).
* Сугой - классно, круто.
* Нингёу - кукла, игрушечный человек. От Sailor Jane.
* Нин - человек. От Sailor Jane.
* Нихон (nihon) - Япония. От Харуки.
* Ай (ai) - любовь. От Харуки.
* Ёма (yoma) - демон, приведение.От Харуки.
* Недзуми - мышь. От Sailor Jane.
* Нэко - кошка. От Sailor Jane.
* Ину - собака. От Sailor Jane.
* Ринго - яблоко. От Sailor Jane.
* Го - язык, например НихонГО- японский ЯЗЫК. От Sailor Jane.
* Кабин - ваза. От Sailor Jane.
* Ити, ни, сан, си, го, року, сити, хати, ку, дзю - соответственно "один, два, ..., десять". От Sailor Jane.
* Рю - дракон. От Харуки.
* Юмэ (yume) - мечта. От Харуки.
* Хон (hon) - книга. От Харуки.
* Ки (ki) - дерево. От Харуки.
* Химе (hime) - Принцесса, когда так называют девушку - красавица. От Chibi Angel
* Хош(с)ибош(с)и (Hoshiboshi) - звезды. От Сейлор Найт.
* Хатсукои (hatsukoi) - первая любовь (платоническая). От Сейлор Найт
* Нагарэ-бош(с)и (nagare-boshi) - падающая звезда. От Сейлор Найт